본문 바로가기
카테고리 없음

잡아떼다 뜻, 사자성어, 유래, 예시, 비슷한 속담, 영어로, 반대말

by jisiktalk 2025. 5. 10.

"잡아떼다"는 자신의 잘못이나 책임을 인정하지 않고 끝까지 부인하는 태도를 가리키는 우리말 표현입니다. 주로 비난이나 처벌을 피하기 위해 사실을 부정하거나 모르는 척하는 행동을 묘사할 때 사용됩니다.

의미와 어원

어원적 배경

  • '잡다'는 어떤 대상을 손으로 붙들거나 마음에 두는 행위를 뜻하고, '떼다'는 떼어내거나 부정한다는 의미를 가짐.
  • 따라서 '잡아떼다'는 붙들려는 걸 억지로 떼어낸다, 즉 사실이나 책임을 인정하지 않고 떼어내 버린다는 의미로 확장됨.

용례와 쓰임

  • 분명히 들켰는데도 끝까지 잡아떼더라.
  • 그는 자신이 관여했다는 사실을 끝까지 잡아떼며 부인했다.

실생활 예시

예시 1: 학교 생활

선생님이 교실에 그려진 낙서에 대해 물었을 때, 주원이는 자신이 한 일이 아님에도 누명을 쓸까 두려워 다른 친구가 했다고 잡아떼었다.

예시 2: 직장 내 책임 회피

보고서에 중대한 오류가 있었지만 담당자는 "내가 한 일이 아니다"며 끝까지 잡아떼며 책임을 회피하려 했다. 결국 팀 전체가 불이익을 감수해야 했다.

관련 심리 개념

자기방어기제 (Defense Mechanism)

  • 자신의 불안을 줄이기 위해 사실을 부인하거나 왜곡하는 심리적 반응.
  • 잡아떼는 행동은 "부정(denial)"이나 "투사(projection)"와 같은 자기방어기제의 형태로 나타날 수 있음.

책임 회피 성향

  • 자신이 저지른 잘못이나 실수에 대해 솔직하게 인정하기보다 변명하거나 부정하는 경향.
  • 잡아떼는 태도는 이런 회피적 특성과 밀접한 관련이 있음.

유사한 표현 및 영어 속담

한국어 표현

  • 시치미 떼다: 알고 있으면서 모르는 척하는 태도.
  • 모르쇠로 일관하다: 책임을 회피하며 모른다고만 주장하다.

영어 표현

  • Deny flatly: 단호하게 부인하다.
  • Lie through one's teeth: 새빨간 거짓말을 하다.
  • Shift the blame: 책임을 다른 사람에게 전가하다.

반대 의미의 표현

속담 및 표현

  • 내 탓이오: 자신의 잘못을 인정하는 솔직한 태도.
  • 솔직하게 털어놓다: 숨기지 않고 사실대로 말하다.

고사성어

  • 시인자명(是認自明): 옳음을 인정하면 저절로 분명해진다는 뜻.
  • 진인사대천명(盡人事待天命): 자신의 책임을 다한 뒤 하늘의 뜻을 기다린다는 표현.

교훈과 성찰

"잡아떼다"는 일시적으로 불편한 상황을 피할 수는 있지만, 신뢰를 잃고 관계에 금이 가는 결과를 초래할 수 있습니다. 진정한 용기는 자신의 잘못을 인정하고 책임지는 자세에서 비롯됩니다.

잘못을 저질렀을 때 진실을 회피하지 않고 마주하는 태도는 더 큰 신뢰와 관계 회복의 출발점이 될 수 있습니다.